Tuesday, 12 March 2013


I always wanted to meet the girls who buy Mrs Pomeranz dresses - when i designed the clothes I had a picture in my mind, and they all looked a bit like me.I would find out in 2009 when we opened our first show-room in Moscow. I was 8 months pregnant with twins so my sister Masha met all the clients. 'What are they like' I would ask her. They all turned out to be so wonderfully different that I immediately wanted to get to know them better. And then we started to sell all over the world: in Australia, Japan, Ireland, South Africa and Singapore. So i want to introduce you to the girls who wear Mrs Pomeranz. We've asked them to answer some questions which we will publish on our blog. Our first Ms Pomeranz is Darya (not me, what a coinsidence). Apart from her food blog "Tortore" she's writing a PhD about Akkad culture. 


- Dasha, tell us about yourself? Where are you from and what do you do?


What can I say about myself? Well, I grew up in Paris, but recently moved to Lille, it is one hour North of Paris on a train, and a wonderful city! I am currently a PhD student, working on Ancient Near Eastern Sumerian and Akkadian mythology and history. It is fun, but really challenging at the same time. 




- Tell us about your style, what clothes you have in your wardrobe and where you buy them?


My pretty clothes, dresses, skirts, blouses, coats, and shirts only come from three places: Mrs Pomeranz, and two small shops on the Montmartre hill in Paris. The first is called Paperdolls, where Candy Miller (she is British) gathers favorite items from several Parisian designers, such as Séverine Personeni, Lisa Pearl, Les Nguyen, Phalaenopsis, etc. Each has his/her own style, so the shop is quite a mixture of different things. The other shop is more special, as it is both a shop and the workshop of Sandrine Valter, a lovely young lady who knows where to find the most incredible, unusual fabrics, and loves to make each item special: for example, her coats all have different inner linings, and each has its own set of vintage buttons.

I like the clothes from those places because they are usually very elegant, stylish, and extremely well-made, but can still be worn on everyday occasions without one looking “overdressed”; I wouldn’t say that I have “classic” taste (my favorite color is bright yellow!), but I like to feel comfortable in whatever I wear. As for basics, I try to think simple and long-lasting (black cotton t-shirts, jeans…). I also like to search out nice shops when I travel; my favorite cities to shop outside of Paris are Barcelona for clothes and Lisbon for shoes (so far). 

- How did you first find out about Mrs Pomeranz dresses? Why did you buy your first Mrs Pomeranz's dress? How many do you have?


- I am not sure how I discovered Mrs Pomeranz, I think a mutual friend might have mentioned the dresses to me. What I remember best is being overwhelmed by the beauty and obvious quality of the dresses when visiting the Mrs Pomeranz Russian shop, and the Etsy shop. I wanted them all, and just couldn’t make a choice. It wasn’t long before I gave in and got my first dress (Red and Black Mad Men dress), then a second (Green Tartan 1950’s dress), a third (Green Sarafan dress), a fourth (Dark Blue full circle dress), and just recently the Verona gray dress. They are all quite different, and I love them all, and wear them on a regular basis. The fabric and handicraft is superb, and even though the dresses are meant to look like 1950’s dresses, they never look “old-fashioned”. They are comfortable and versatile, pretty, original, elegant, and simply gorgeous. 




- Where do you wear them?

- I wear the dresses on both formal and everyday occasions. I have worn them to parties, dinners, work, and even at home. It just depends on how I feel. If for formal, elegant occasions, I will probably wear high-heel shoes and some pretty jewelry, but I have also worn them with my everyday leather boots, and they look great too. 


- Did any special things happen when you wore a Mrs pomeranz dress?


- Let me think before I answer this... I can’t remember any “incredible” adventures involving my Mrs Pomeranz dresses and me, but I do know that every single time I wear one of my dresses, I get heaps of compliments (first of all from my boyfriend)! And that is always a pleasant thing.


-What was the best compliment you had when you wore one of the dreses?


- The best compliment came from a friend of my mother’s who said: “Belle robe, bien portée” (which means: “Beautiful dress, beautifull girl”). 



- Tell us about your town? Why do you love, not love it?

- I moved to Lille to be with the man I love. It took me a long time to make this decision, but I have not regretted it. Not once! I still love Paris and consider it my hometown, but Lille is a beautiful town, with all kinds of things to do: concerts, operas, ballets, art exhibitions of all kinds, cafés, restaurants, its own culinary tradition, and actually, a really old tradition for textile work, which is why there are also many small businesses creating wonderful, quality clothes (I own one “Made in Lille” dress). Most of all, the people here are welcoming, kind, open, and always smiling. I have made wonderful friends here, and feel very lucky!



-What's a normal day for you?


Well, I am trying very hard to finish my PhD before the end of 2013, so I spend most of my days at home, reading, writing, writing, and writing some more. But obviously, at some points I also need a break. Then I either turn to my music, take a yoga class, or my favorite: cooking! Cooking relaxes me, and I love making things and then sharing them with my friends and seeing them appreciate. I love trying out new recipes, and enjoy taking pictures of my dishes, which is why I recently started a food blog in French and English, it is called "Tortore" (http://tortore.wordpress.com/). It helps me calm my nerves, and it is really fun at the same time! 


What music do you like?


- I grew up listening to classical music, and still love it, especially baroque music. But I also love early 20thcentury French songs, where singers put all their hearts into what they are singing.


- I recently realised your uncle, Andrey Volohonsky, wrote one of my favourite songs which I play my children as a lullabye: 'Beneath a blue sky is a golden town' performed by Akvarium. Your parents left the USSR in the 1970s. Do you have any connection left to Russia?


Yes, my mother left Leningrad in the early 70’s with her brother, who wrote that song! I was in Petersburg only once, many, many years ago, and I remember quite well the large avenues, huge churches, and big distances we had to walk to get from one place to the other. I have been to Moscow several times, but also not recently. I know the city has changed quite alot since the last time I was in Moscow in 2007, but back then, I had loved going to see Mozart’s Don Giovanni at the Opera, going to the very first Via Tatiana concert at the Mayak club (in June 2006) and meeting so many of my friends there, seeing the sun rise at 4 AM, or driving in the snow to my friends’ dacha, and going on long walks in the sun and snow. I mostly enjoyed time with friends, sitting in cozy kitchens, drinking tea.


- What inspires you?


Inspiration for work comes from the books I read and texts I study. For cooking, I also prefer to turn to books, even though I try to follow what goes on on other food blogs, especially now that I have my own! But I like to have a book, a printed page to turn to when I am making something, and if I make changes or invent my own recipes, I must write them down as quickly as possible, otherwise I forget them! Finally, my mother has wonderful taste in clothes, and is always quite elegant; we have different styles, but when I am choosing clothes, I always wonder what she would think of them. I don’t know if that qualifies as “inspiration”, but I certainly think it explains a lot about my own style!



-I was intrigued by your photos with an orange. Can you tell me about this recipe?

- The salad is a simple, Italian-inspired fennel and orange salad. I do not consider it a philosophy, but everything I cook is seasonal (even cheese, meat, and fish), and I try to use as many local ingredients as possible (I buy most of my vegetables from a local farmer). The day that I decided to prepare this salad the sun came out, and it was quite cold, but I wanted something that would change us from soups and comforting stews, and give us energy just by looking at it. And I think I achieved that with this salad. It is bright and light, and brings together so many complementary flavors. The fennel is slightly crunchy and fresh, the orange juice sweet and tangy, and the parmesan cheese adds a light touch of creaminess. It was perfect! Of course, the next day it started snowing again, and we went back to our usual winter soups!

For more great receipets visit Dasha's blog "Tortore": 
http://tortore.wordpress.com/




*****
Мне всегда было  интересно, кто они, девушки Mrs Pomeranz? Конечно, когда я придумывала Mrs Pomeranz, я представляла себе в общих чертах, какие девушки будут  покупать наши платья (они в моих мечтах всегда были похожи на меня).Но по-настоящему я узнала, какие они, 20 августа 2009 года, когда открылся наш первый шоу рум в Москве. Я была тогда на девятом месяце беременности двойней, поэтому со всеми девушками Mrs Pomeranz общалась моя сестра Мария. Моим главным вопросом после каждого проданного платья был: "Ну что, кто она, чем  занимается, зачем ей наше платье?". И Маша мне все с удовольствием рассказывала. Mrs Pomeranz оказались такими разными и интересными, что моим самым главным желанием стало с ними как можно быстрее познакомиться и подружиться. А потом появились Mrs Pomeranz из разных стран, английские, американские, австралийские, японские, ирландские из Южной Африки и из Сингапура. Поэтому я хочу познакомить Вас с девушками, которые носят наши платья. Недавно мы попросили их ответить на наши вопросы и будем публиковать ответы в этом блоге. Первое интервью нам дала Даша, создательница кулинарного блога Tortore. Недавно Даша оказалась в Лондоне, и я узнала из первых уст, какая она, эта Ms Pomeranz.


- Даша, расскажи о себе, пожалуйста, откуда ты и чем занимаешься?


Я выросла в Париже, и недавно переехала в Лилль (находится на Севере Франции, час от Парижа на поезде). Это великолепный город. Я пишу докторскую на тему: "Шумеро-аккадская  мифология". Это очень интересно и сложно в одно и то же время. 


- Расскажи, пожалуйста, о своем стиле, какие вещи висят в твоем шкафу и где ты их покупаешь?


- Я покупаю свои любимые вещи (платья, юбки, блузки, пальто и майки) в трех местах: Mrs.Pomeranz и еще в двух прекрасных магазинах на Мормартре. Первый называется Paperdolls. Его хозяйка Кенди Миллер собрала под одной крышей талантливых французских дизайнеров Séverine Personeni, Lisa Pearl, Les Nguyen, Phalaenopsis. И еще я очень люблю магазин-мастерскую дизайнера Сандрин Вальтер. Она настоящая ценительница тканей. Например, у всех ее пальто разные подкладки и только винтажные пуговицы. В этих магазинах всегда можно купить элегантные, стильные и хорошо сшитые вещи, которые можно носить каждый день и не выглядеть при этом наряженной. У меня, конечно, не классический стиль (мой любимый цвет - желтый), я люблю, когда вещи удобные, вне зависимости от того, в каком стиле они сшиты. Что касается базовых вещей, я выбираю классические и долгоиграющие вещи: черные футболки и джинсы. Больше всего мне нравится покупать вещи, когда я путешествую. В этом смысле мои любимые города за пределами Франции - Барселона (там я покупаю вещи) и Лиссабон (туфли).


- Как ты впервые узнала о Mrs.Pomeranz, почему ты купила первое платье и сколько у тебя есть наших платьев? Почему они тебе нравятся?


- Я совсем не помню, как я вас нашла, скорее всего, мне посоветовала Mrs Pomeranz моя подруга. Я помню, когда я впервые увидела ваши платья,  мне они показались безумно красивыми и я была приятно удивлена их хорошим качеством. Я хотела купить их все и долго не могла сделать выбор. Потом я купила свое первое платье Mrs. Pomeranz (платье с красной юбкой и черным верхом), затем второе (зеленое хлопковое платье в клетку), затем третье (зеленое платье-сарафан), четвертое(темно-синее платье с юбкой солнцеклеш) и совсем недавно, мое пятое платье - "Верона" (серое шерстяное платье). Они все очень разные, я люблю каждое и ношу их постоянно. Ткани и техника шитья - превосходные, и несмотря на то, что платья сшиты в стиле 50-х, они выглядят современными, удобными и красивыми.


- Куда ты их одеваешь?


- Я одеваю их на вечеринки, обеды, на работу и также ношу их дома. Если я одеваю их на какие-то официальные мероприятия, то выбираю к ним туфли на высоком каблуке и одеваю украшения. Я могу их запросто одеть и со своими  любимыми кожаными ботинками, они будут выглядеть так же интересно.


-  Случались ли какие-нибудь необычные ситуации, встречи, когда ты была в платье Mrs Pomeranz?


- Дай-ка подумать.... Нет, что-то не припомню каких-то необычных ситуаций, когда я была в платье Mrs Pomeranz, но каждый раз, когда я одеваю одно из ваших платьев, я всегда получаю комплименты (прежде всего от своего молодого человека). И это всегда очень приятно.


- Какой самый запомнившийся комплимент тебе сделали, когда ты была в этом платье?


- Это был комплимент от друга моей мамы, который сказал:  “Belle robe,bien portée” что дословно переводится, как "Красивое платье, на красивой девушке".


- Расскажи о своем городе, почему ты любишь/не любишь его?


- Я переехала в Лилль, чтобы быть рядом со своим любимым человеком. Я долго раздумывала переезжать или нет, и теперь очень рада, что переехала, ничуть не жалею. Я все еще люблю Париж, это город, в котором я выросла. Но в Лилле есть огромное количество интересных вещей: концерты, опера, балет, разные выставки, уютные кафе и изумительные рестораны, своя кулинарная традиция, а также старинная традиция создания вещей из хлопка. Поэтому здесь так много маленьких бутиков, продающих красивые и качественные вещи. У меня даже есть одно платье, на бирке которого написано: "Сделано в Лилле". Самое главное, в Лилле живут очень добрые и искренние люди, и здесь все улыбаются. У меня появились хорошие друзья.


- Можешь описать свой самый обычный день?


Я очень хочу закончить докторскую до конца 2013 года, поэтому целыми днями занимаюсь дома: читаю, пишу, пишу, пишу и еще пишу. Разумеется у меня бывают перерывы, и тогда  я слушаю музыку, иду на йогу или занимаюсь самым любимым делом -готовлю! Это расслабляет меня, к тому же я очень люблю готовить, а потом приглашать друзей на ужины и обеды. Мне нравится пробовать новые рецепты и фотографировать свои вкусные творения. Я недавно начала вести блог на французском и английском, который называется Tortore.


- Какая тебе музыка нравится?

- Я выросла, слушая классическую музыку и очень люблю слушать классику до сих пор, особенно барочную музыку. Еще я люблю французские песни начала 20 века. Мне кажется тогда эстрадные исполнители вкладывали душу в свои песни.


- Я совсем недавно поняла, что слова к самой любимой "колыбельной" песне моих детей были придуманы твоим дядей поэтом Анри  Волохонским (песня "Под небом голубым есть город  золотой" в исполнении группы Аквариум из фильма "Асса"). Насколько я знаю, твои родители уехали из СССР в 70-х? У тебя осталась какая-то то связь с Россией?


- Да, это был мой дядя, Анри Волохонский. Они с мамой уехали из СССР в начале 70x. Я была в Санкт-Петербурге только один раз, и меня поразили питерские широкие улицы, высокие храмы и как долго мы шли, чтобы попасть из одного места в другое. В Москве я была несколько раз, последний раз довольно давно, в 2007 году (я знаю, что город сильно изменился с тех пор). Я слушала оперу "Дон Жуан", была на первом концерте группы "Татьяна"  в клубе "Маяк" и встретила очень много друзей. Помню, как мы встречали рассвет в четыре утра и ездили на дачу по заснеженной дороге. Я очень люблю в Москве пить чай на кухне и разговаривать со своими друзьями.


-  Где ты находишь вдохновение?


- Я черпаю вдохновение в книгах и текстах, которые я изучаю. Если говорить об одежде, то я всегда думаю о том, выбрала бы ли моя мама вещь, которая мне понравилась. У нее потрясающий вкус, и мой стиль в одежде во многом заимствован у нее. Когда я готовлю, я тоже изучаю кулинарные книги, и конечно же слежу, кто что готовит на других блогах, особенно сейчас, когда я делаю свой блог. Когда я готовлю, я очень люблю, чтобы рецепт был из живой книги, в которой можно перелистывать страницы, для меня это важно.  Если я меняю рецепт, мне важно его тут же записать, иначе я все быстро забываю.


- Меня заинтриговали твои фотографии с апельсином. Можешь рассказать об этом рецепте?


- Это очень простой итальянский  салат из фенхеля и апельсинов. Я стараюсь, чтобы все, что я готовлю, было сезонным (даже сыр, мясо и рыба). И я  использую как можно больше местных ингредиентов, например,овощи я всегда покупаю фермерские. В тот день было достаточно холодно, но уже светило солнце, и я решила, что нужно приготовить что-нибудь такое, что отвлечет нас от супов и стю. Мне  захотелось приготовить блюдо, которое придаст мне энергию просто даже от того, как оно выглядит. И мне кажется, я добилась своего! Салат получился ярким и легким, и в нем сочетается много разных вкусов. Фенхель свежий и хрустящий, сок апельсина сладкий и острый, пармезан добавляет легкий сливочный вкус. Прекрасный весенний салат! На следующий день, правда,  выпал снег, и мы снова вернулись к зимним супам.
- Даша спасибо! Рецепт салата можно прочитать на Дашином блоге: 

http://tortore.wordpress.com/